Alevosía |
Título: La vida de Sarah Thornhill
Autora: Kate Grenville
Traductora: Susana de la Higuera Glynne-Jones
Editorial: Alevosía
Páginas: 272
ISBN: 978-84-15608-68-4
AUTORA
Alevosía |
Kate Grenville (Sídney, 1950) es una de los autoras más conocidas de Australia. Ha publicado novelas, una colección de historias cortas y ensayos sobre literatura. Sus libros han sido traducidos a varios idiomas y galardonados con numerosos premios, entre los que destacan el Premio de Escritores de la Commonwealth, el Australia General Fiction Book of the Year Award, y uno de los más importantes a nivel mundial, el Orange Prize británico precisamente por La vida de Sarah Thornhill. Dos de sus novelas también han sido adaptadas al cine.
SINOPSIS PROPROCIONADA POR LA EDITORIAL
A mediados del siglo XIX, la joven Sarah Thornhill lleva una sencilla vida en la colonia australiana de Nueva Gales del Sur. Vive junto a su taciturno padre, expresidiario, su estricta madrastra, su hermano Will y los criados de la familia a las orillas del río Hawkesbury, desde donde zarpan los barcos en los que su hermano, y Jack Langland, su gran amor, salen a la caza de focas y ballenas, único modo de conseguir ahorrar y poder labrarse un futuro independiente. En ese aislado enclave todo parece tranquilo, solo la presencia de la población aborigen parece inquietar a parte de la familia Thornhill, ¿a qué se debe tanto miedo? Pero de repente una inesperada muerte y una no menos sorprendente visita harán que la vida de los Thornhill y de Jack dé un giro radical y que salgan a la luz ciertas heridas del pasado que aún permanecen abiertas…
Con reminiscencias de la historia familiar de la propia Kate Grenville, estas son las memorias de una mujer valiente en una época y un territorio fascinantes, de un amor perdido y encontrado, de pasados entrelazados y de la importancia de mantener vivos los recuerdos.
MI OPINIÓN
Cada vez la editorial Siruela me gusta más. Encuentro entre sus libros propuestas de lo más interesantes, por eso, cuando vi esta novedad no dudé en pedirla para el club de Redactores de Momentos de silencio compartido.
Sarah en una joven hija de ex presidiario venido a más que vive Australia en una sociedad cerrada y con sus propias reglas que incluso pueden resultar asfixiantes.
El mantener las apariencias, tratar de prosperar e ir subiendo puestos en la sociedad y en la consideración y respeto de los demás, ocupa gran parte de las preocupaciones de los antiguos delincuentes que se instalaron en Nueva Gales del Sur y consiguieron hacer fortuna.
A ello hay que añadir el problema racial con los indígenas a los que se menosprecia, tratándoles como seres inferiores y con menos valía que los blancos.
La protagonista vive enamora de Jack y su único sueño es poder comprar unas tierras para poder ser autosuficientes y formar una familia.
Todo irá bien hasta que una muerte lleve al descubrimiento de un terrible secreto familiar guardado durante años que hará temblar los cimientos de la familia.
He de decir que en un principio no fui capaz de congeniar con Sarah, me parecía un personaje plano y que no aportaba demasiado a mis ganas de leer. Una historia de amor convencional, bonita, si, pero nada nuevo en el horizonte. Sin embargo conforme fueron pasando las hojas mis reticencias iníciales se esfumaron. Descubrí en Sarah un personaje duro, fuerte, donde en sus momentos de dramatismo y decisión por coger las riendas de su vida me convenció totalmente.
La historia de amor que encierra se transformó de una historia con ciertos puntos empalagosos a otra coherente, madura, de una evolución constante. Real. Y eso me gustó.
También me gustó que consiguiera sorprenderme con el fondo del secreto familiar y con los derroteros que iba a tomar la historia. Quizá no en todo pero si en lo esencial.
La forma de narrar de Kate es muy cuidadosa, con un lenguaje plagado de adjetivos y un ritmo melodioso. Consigue transportarte a las tierras Australianas y te parece estar en pleno campo comunicándote con el Pájaro Qué.
Una cuestión que me molestó mucho fueron algunas faltas de ortografía que encontré. De verdad que tantos “me se” y “te se” estuvieron a punto de provocarme un desprendimiento de retina. Quiero creer que como el libro esta narrado por la propia Sarah y esta es analfabeta se debe a esta consideración porque en un par de ocasiones en las que hablaban otros personajes aparecía bien escrito.
En definitiva, una novela de lucha en parajes inhóspitos, secretos, amor y toda ella ambientada en un país que literariamente sigue teniendo mucho que ofrecer.
Gracias a las administradoras del blog Momentos de silencio compartido y a la editoria Siruela por el envío del ejemplar.
Besos
A mí también comienzan a gustarme mucho los libros de Siruela. Este tiene pintaza.
ResponderEliminarNo lo conocía! Tomo nota de él , no pinta nada mal
ResponderEliminarA mí también me gusta mucho esta editorial y en este libro ya me había fijado, pero creo que es la primera reseña que leo y lo que cuentas me ha gustado, bueno, excepto lo de las faltas que espero sea por el motivo que comentas
ResponderEliminarBesos
Alevosía es estupenda, me gusta mucho su selección de títulos, por eso me fijé en este cuando salió en novedades. Pero la verdad es que se me había olvidado. Tomo nota de tus comentarios. Me sorprende un montón (y me horroriza en esta editorial) lo que comentas de las faltas de ortografía. Bss
ResponderEliminarNo termino de animarme con esta lectura y más con todo lo que tengo pendiente, que no sé de donde voy a sacar horas. Besos.
ResponderEliminarPuede ser que el traductor haya decidido reflejar el lenguaje tal cual; a veces suele pasar y puede incluso hasta llegar a enriquecer el libro, pero eso es discutible. Aun así voy a tomar nota de la recomendación de hoy.
ResponderEliminarBesos.
Tiene muy buena pinta, besotes
ResponderEliminarA mí la editorial también me gusta mucho, pero no me interesa demasiado y los fallitos de ortografía no molan nada. 1beso!
ResponderEliminarLo de las faltas de ortografía tiene pinta de ser a propósito. Esos "me se" aún se escuchan en ciertos sectores.
ResponderEliminarMe has dejado intrigada con el secreto
Besos
No lo conocía. Tengo que estar más al día de las novedades de esta editorial. Tiene muy buena pinta. Aunque espero que lo de las faltas de ortografía esté hecho adrede.
ResponderEliminarUn beso!!
Jo, no lo conocía, y me encanta lo que dices de este libro. Lo quiero leer ya!
ResponderEliminarbesos.
Pues tiene muy buena pinta. Me lo apunto :)
ResponderEliminarBs.
Esta es de las mias!!!me va a gustar seguro!
ResponderEliminarUn beso!
Pues no lo conocía pero suena muy bien, aunque que tenga faltas de ortografía me resulta un poco molesto. ¿Tanto cuesta corregir la edición antes de publicarla? Aún así, lo tendré en cuenta ^^
ResponderEliminarBesos!
Me lo acabas de descubrir y tiene muy buena pinta, anotado me queda! No he leído ningún libro de la editorial Siruela, aunque me suena mucho, así que le daré una oportunidad.
ResponderEliminarUn saludo :)
Noto que has disfrutado este libro; tomo nota de él después de leerte. La duda sobre esos "me se" y "te se" son voluntarios se resolvería usando la cursiva para escribirlos y así el lector sabría que es una característica del personaje. Ahí faltaba un corrector ortotipográfico, jejeje. Abrazos.
ResponderEliminarHace poco que descubrí la existencia de Kate Grenville gracias a mi hermana, que lee principalmente en inglés y me recomendó "The Idea of Perfection", el libro con el que la escritora ganó el Orange Prize en 2001. Por lo que encontré al investigar sobre ella, este es el segundo libro de una trilogía "colonial", así que preferiría empezar por el anterior.
ResponderEliminarBesucos.